
TRADUCTION
Notre expertise ? Faire appel à un réseau de traducteurs natifs et spécialisés afin de transposer au plus près le document dans la langue choisie. Nous traduisons dans les principales langues européennes et dans d’autres plus « exotiques » et ce, pour de nombreux domaines.

TRADUCTIONS JURIDIQUES
Délicate parce que précise, la traduction juridique implique l’intervention d’un spécialiste qui saura traduire contrats, statuts de sociétés, assignations, jugements, actes notariés et d’état civil, conditions générales de ventes, accords de confidentialité, procurations et documents administratifs (cartes d’identité, permis de conduire, passeports).
TRADUCTIONS ASSERMENTÉES
Une traduction assermentée porte le tampon et la signature d’un expert-traducteur désigné par un magistrat. C’est une certification prouvant que la traduction est bien conforme au texte original. Ces traductions officielles font foi devant les tribunaux et les administrations et peuvent servir par exemple aux particuliers pour des actes d’état civil, aux avocats pour verser des pièces à un dossier ou encore aux notaires lors des successions.
L’assermentation est une procédure légale française. Les traducteurs étant assermentés près une Cour d’appel française, la combinaison linguistique de la traduction devra obligatoirement comporter la langue française. Les traductions assermentées sont toujours envoyées par courrier postal au client.


LÉGALISATION DES TRADUCTIONS POUR L’ÉTRANGER
Les traductions réalisées en France mais produites à l’étranger peuvent être légalisées auprès de la Chambre de Commerce et d’Industrie de Paris, du ministère des Affaires Étrangères ou encore des Consulats. Il s’agit là de certifier officiellement l’authenticité des signatures apposées sur celles-ci.
TRADUCTION ÉCONOMIQUE ET FINANCIÈRE
Bilans, comptes consolidés, présentation d’instruments financiers, documents comptables (factures, devis…), contrat de prêt, convention d’indemnisation, les documents relevant du domaine de la finance peuvent être parfois critiques. Conscients de ces enjeux, notre réseau de traducteurs s’assure de fournir un travail de haute qualité.


TRADUCTION DOMAINE MARKETING / COMMUNICATION / TOURISME
Afin d’éviter les traductions hasardeuses qui peuvent ruiner une communication souvent onéreuse, nos traducteurs prennent en compte les références culturelles propres à chaque pays afin de proposer un message clair et ce, pour différents supports : sites Internet, plaquettes, brochures, communiqués de presse, articles, newsletter ou biographies.
TRADUCTION DOMAINE IMMOBILIER
Pour les traductions de PV et de convocations d’AG, de promesses et de compromis de vente, de contrats de location et de baux, nos traducteurs sauront vous fournir des documents clairs et précis, condition sine qua non de toute transaction réussie.


TRADUCTION TECHNIQUE
Qu’il s’agisse de manuels d’utilisation, de modes d’emploi, de brevets ou de jeux vidéo, nous garantissons des traductions rigoureuses réalisées par des experts aguerris aux termes techniques.
TRADUCTION MÉDICALE
Notre travail porte aussi bien sur les certificats médicaux et les comptes-rendus de protocole que sur les notices de médicaments.
